(韩娱同人)娱乐圈之思考者_分卷阅读489 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读489 (第1/2页)

    自己的歌曲,他看起来格外有动力:“马上要问关于改编的问题,你能过去说两句吗?”

    “那样我的分量是不是太多了”,郑智雍说,“导演刚刚还告诉我在番外篇里我的分量比你们任何一个嘉宾都多”。

    “那是你做的事情多,走吧,我和宋闵浩完成不了那么高难度的改编,把内容翻译清楚就够麻烦了。”

    “好,我先去那边说一下。”

    蓄意的事情可以推测前因后果,可以尝试事前防范,还有一些飞来的麻烦,却是防不胜防的。要做的事那么多,三天两头地担心这些事,实在太影响生活质量了。

    嗯,全仁权的事,录完节目再回去问安硕俊吧。

    第282章 282.rhymer

    与火起来以后几乎一个模子刻出来的深情不同的是,薛友在因选秀成名和因段子大火之间的那段低迷期里, 或者自己动手, 或者与小伙伴合作, 尝试了一些不那么大众的曲风。

    就是其中之一。

    本质上说,是一首合作曲,薛友作曲, 在歌曲中的部分类似于伴唱,也有一部分rap, 主要的rap部分是由当年薛友在选秀时认识的小伙伴罗凯创作和演绎的。罗凯是中国少有的做hip-hop的人, 后来发展得不好, 为了生计转行做起了电商。决定唱后,薛友联系了他, 回头告诉郑智雍:“他说他看过,还有你想怎么改就怎么改。”

    郑智雍:是不是还有句潜台词是“反正也放飞不到哪里去?”

    因为原曲就是薛友与rapper的合作,薛友还在里面rap了几句, 的改编难度并不大,尤其是它的歌词还是有一定寓意的,正合郑智雍的口味,除了把部分词改成宋闵浩能唱的韩文版, 没有什么困难的工作。

    这一次的现场表演, 薛友少有地说了回rap, 把他放在rapper中间评判自然不够看, 但并不是那种很要求水平的歌, 宋闵浩的词大部分是韩文小部分是发音勉强的中文, 在场的观众都是中国的,这样下来听觉效果倒拉到了一个水平线。宋闵浩的表现一如既往地稳定,薛友这次的发挥也不错,最后的效果竟是出乎意料的和谐。

    在开始的时候,宋闵浩用中文说了原本罗凯的词“我在废墟中长大”“流来流去流成疲惫”“生活无法选择后退”,薛友在中间用类似伴唱的形式唱出“我的泪”与“我知道”,作为过渡和串联。接着是薛友的一段rap,讲述了天生侏儒的马戏团生活,这种把感情融入到叙事里,不动声色中流露出情绪的风格,薛友演绎起来效果居然不错。虽然这种路线要做好也有点难,但是激烈的抒情还不歪到尴尬上,对于非专业人士来说是更难把握的。

    强烈抒情的活交给了宋闵浩,接下来罗凯的那段讲述小丑的迷茫和痛苦的词被郑智雍改成了韩文版,虽然观众们大多不会韩语,可是宋闵浩用隐忍的、颤抖的声音问“这值不值得”的时候,情绪依然能跨越语言令人领会。

    “明晚梦里故事是否继续。”

    “父母总在天亮匆匆离去。”

    在圣歌一般的伴唱中,薛友的歌声彻底定下了歌曲的基调。

    后面的
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页