字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第157章 (第1/2页)
作者有话要说: 感谢vi-惘途的地雷 其实对于英国人来说,孔雀不是什么好鸟来着,原福这里是在善意的讽刺 master dear可以解释成亲爱的老师,也可以解释成亲爱的主人,后一句在感情里是一种比较浪漫的说法,我的外教偶尔会用来称呼他的女朋友,如有不适请见谅,我就是觉得很苏! 好了,感情线底下必有小剧场! 小剧场 卷福(严肃.jpg):你愿不愿意当我的女朋友 原福(凝重.jpg)(我猜你喝了假酒.jpg) 卷福(突然开屏.jpg):你不回答我就当做是了 原福(惊恐.jpg):不、我不是、我没有…… 第45章 第十二章 次日一早,李明夜在吃过了鲁卡斯尔太太准备的西红柿、香肠和鸡蛋之后就告辞离开了,这个妇女一直跟着她,坚决不让她单独行动,而所幸的是她另有计划。在离开之前她见到了小鲁卡斯尔。值得一提的是,她是从窗子边上见到这个孩子的,而当时小鲁卡斯尔正在用一个打火机饶有兴致地烧着什么。她记下了那个位置,在出去之后瞟了一眼——那是一只全身绒毛被烧的一根不剩的禽类幼崽尸体,根据喙、体型和脚爪来看,应该是鸡。 即使已经有了心理准备,前任咨询侦探还是深深地望了一眼这不超过5岁的孩子。而小鲁卡斯尔在接触到她的目光之后却没什么特别反应,他只是阴郁着一张脸瞟了她一眼,随后就阴沉沉地走进了他的家里。 李明夜所开来的车已经被停到了院子里,显然是早上的鲁卡斯尔先生出门时停放的,但这种似是而非的“体贴”却透着深深的警惕,鲁卡斯尔宅的仓库和车库显然是不对她开放的。 李明夜彬彬有礼地同鲁卡斯尔太太告别,并极为耐心地听从了她那磕磕巴巴的指路,随后坚持地留下了汽油钱和住宿费才离开。灿烂的阳光驱散了她在鲁卡斯尔宅中染上的那一丝深刻的寒意,她习惯性地检查了一下车辆,随后才上了车。但是她并没有直奔温彻斯特,而是先去了距离鲁斯卡尔宅并不远的那一处湖泊边上。 风声平静,阳光灿烂,湖边的空气饱含着温润的潮湿水意。但李明夜的目光却是直直地落在湖边那柔软茂密的草地上——所有青草被匆忙踩踏而造成的柔软折痕,都如同一个放映机一般,将昨夜鲁斯卡尔的所有行动都暴露了个彻底。 她没有下车,掉头就驶向了温彻斯特警察局。此刻这已经不再是诱拐案或者失踪案了,这就是谋杀案,处心积虑的谋杀或是虐(防和谐)杀,甚至这样的谋杀不止一项,可能延续了数年……不知多少条来自异乡的鲜活生命,
上一章
目录
下一页